<Header>
<Author: 韋應物>
<Title: 郡齋雨中與諸文士燕集>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 郡齋 雨中に諸文士と燕集す>
<BookPage: 1>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
兵衛森畫戟，
宴寢凝清香。
海上風雨至，
逍遙池閣涼。
煩疴近消散，
嘉賓復滿堂。
自慙居處崇，
未覩斯民康。
理會是非遣，
性達形迹忘。
鮮肥屬時禁，
蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒，
仰聆金玉章。
神歡體自輕，
意欲凌風翔。
吳中盛文史，
羣彥今汪洋。
方知大藩地，
豈曰財賦疆。
<End Poem>
<Translation>
兵衛　画戟森として、燕寝　清香凝る
海上　風雨至り、逍遙すれば池閣涼し
煩疴　近く消散し、嘉賓　復た堂に満つ
自慚づ　居処崇くして、未だ斯の民の康きを覩ざるを
理会して　是非をば遣り、性達して　行迹忘れん
鮮肥は　時の禁に属すれども、蔬果は　幸に嘗らる
俯しては　一杯の酒を飲み、仰ぎては　金玉の章を聆く
神歓　体自ら軽く、意風を凌ぎて翔んと欲ほっす
呉中文史盛んにして、群彥今汪洋たり
方に知る　 大藩の地、豈に財賦のみ強と曰はんやと
<End Translation>